PharmaceuticalProviding quality, consistent solutions to meet your translation needs.
Fast turn-around times, without sacrificing quality
Few industries require short turnaround times with the highest levels of accuracy, but for the pharmaceutical industry, mistakes can be costly and delays can be life threatening. CSOFT utilizes standard operating procedures to ensure the highest quality and consistency in providing localization services to our clients while meeting tight deadlines.
With CSOFT, you can be confident that we have employed the highest level of risk management on all of our projects – whether we are working on informed consent forms, clinical study protocols, case report forms, summary reports, labeling, training material, patents, or patient reported outcomes.
Providing solutions for your clinical research needs
Clinical trials consist of rigorous tests of new drugs conducted on human subjects. The core of a clinical trial is to determine the safety and efficiency of new pharmaceuticals before they are approved by the regulatory authorities and released to the global market.
Pharmaceutical manufacturers spend billions of dollars and years of research before releasing a new product. Where much of the clinical trials are conducted in countries worldwide, translation has become a key factor for all stages clinical trials, including clinical research, regulatory review, manufacturing and marketing. CSOFT International has subject matter experts to assist with all of your clinical trial translation needs.
Tailored solutions for e-Learning and multimedia
Effective medical device terminology management in the source document saves businesses 20% or more on translation costs. While writers and translators receive specialized training in the medical field, it still takes time to research important terminology during the content development and translation process. Studies find that the number one factor affecting translation quality is the inaccurate and inconsistent use of technical terms specific to a particular industry.
Our pharmaceutical translation solutions cover enterprise-wide learning requirements and support a variety of content creation technologies and tools. Our linguistic and engineering experts specialize in voiceover recording, pre and post processing and engineering, linguistic, cosmetic, and functional testing, filming and video production, subtitling & closed captioning, localized course compilation & publishing, storyboard text extraction and translation, and many more. Learn more about our eLearning and Multimedia services here.
Creative solutions to make sure your message is consistent and clear
Marketing translation involves translating the source content and then rewriting the target content to meet the local market requirements. Unlike technical documents, Marcom (marketing communications) content is highly visible and is often written in highly expressive language. To properly localize Marcom materials, the translator must have both technical knowledge as well as strong creative writing capabilities with a marketing and branding background.
Our experience, client-oriented management approach, game changing technologies, dedicated internal resources, and scalable infrastructure are what enable CSOFT to develop successful, synergistic partnerships with our clients. All of our linguists working on Marcom translations have been specially qualified and trained for creative writing in addition to their strong translation experience.